Hit till Visbygränden en dryg halv kilometer från metrostationen i Östra centrum ska svenskspråkiga funktionshindrade och utvecklingsstörda ta sig för att träffa en socialarbetare. Det är svårt att hitta hit och när man väl kommer fram är skyltningen enbart på finska. Foto: Susanna Vainioranta

Svensk socialbyrå splittrades – klient ombads tala finska

Personalen som tidigare jobbade vid Helsingfors svenskspråkiga socialbyrå som splittrades upp på flera finska enheter från årsskiftet är bekymrad. De svenska teamen har blivit små och sårbara och för mycket av arbetstiden går till att åka metro och buss i stället för att sköta klienter.

– De dagar jag har klientbesök kan i värsta fall halva arbetstiden gå till att sitta i allmänna fortskaffningsmedel, berättar socialarbetare Johnny Haataja, som jobbar med funktionshindrade och utvecklingsstörda.
Haatajas arbetsplats flyttades vid årsskiftet från Tavastvägen i Hagnäs till Östra centrum.

En konkret förändring är att arbetsspråket bland socialarbetarna har bytts från svenska till finska. Numera är det bara kontakten till klienterna som sker på svenska, berättar Haataja.

Nu slår också Folktinget larm:

– Vi känner till att en svenskspråkig klient ombads tala finska eftersom bara den ena av de två socialarbetarna som närvarade under träffen med klienten kunde svenska. Det här var lagstridigt, säger Folktingssekreterare Markus Österlund, som i fredags besökte biträdande stadsdirektör Laura Räty i ärendet.

Svårt att hitta fram

Ett annat problem efter om­organiseringen är att klienterna inte nödvändigtvis hittar till Visbygränden i Östra centrum där de socialarbetare som sköter utvecklingsstörda, handikappade och barnskyddsfrågor jobbar.

– I synnerhet för funktionshindrade som bor i södra och västra Helsingfors är det svårt att ta sig till vårt nya kontor. Jag hade nyss en rullstolsburen klient som tappade bort sig i Nordsjö då han skulle komma hit. Det var beklagligt, säger Johnny Haataja.

Haataja säger att det finns en risk för att klienter börjar rösta med fötterna och i stället för att anlita den svenska avlägset belägna servicen i östra Helsingfors, väljer finsk service närmare hemmet.

Också socialarbetare Monica Kulmala som jobbar med barnskyddsfrågor säger att omorganiseringen har gjort att en stor del av arbetstiden går till resor till och från klienter.

– Flytten till Östra centrum betyder att till och med tre timmar av arbetstiden under vissa dagar går till att sitta i metro och buss. Eftersom vi arbetar med konfidentiella ärenden kan vi inte sköta pappersarbete eller arbetsrelaterade telefonsamtal på bussen. De långa avstånden gör att vår effektiva arbetstid blir kortare, säger Kulmala.

Många av de svenskspråkiga socialarbetarna och socialhandledarna är också upprörda över att Auli Lindroos som tidigare ledde det svenska barnskyddsarbetet i Helsingfors och som var omtyckt bland personalen, efter omorganiseringen erbjöds helt andra tjänster där hennes specialkompetens inte togs till vara.

Auli Lindroos vill inte för Hbl uttala sig om sin egen arbetssituation, men säger att det är tveksamt om de svenskspråkiga klienterna i dag får lika bra service på sitt modersmål som förut.