Vi använder cookies på våra sajter för att ge dig en bättre upplevelse.

  • Första sidan
  • Prenumerera
  • Kundservice
  • Annonsera
  • Ta kontakt
  • Min prenumeration
  • Jobba hos oss
  • e.hbl.fi
  • Om Hbl
  • Kortet.fi
  • På TV i dag
  • Nyhetsbrevet
Hem
  • Nyheter
  • Lokalt
  • Opinion
  • Sport
  • Kultur & nöje
  • Livsstil
  • Bloggar & poddar
  • HBL TV
  • Nyheter
  • Lokalt
  • Opinion
  • Sport
  • Kultur & nöje
  • Livsstil
  • Bloggar & poddar
  • HBL TV
    • Film
    • Musik
    • Litteratur
    • Scen
    • Personporträtt
    • Recensioner

    Felmeddelande

    User error: Failed to connect to memcache server: localhost:11211 in dmemcache_object() (line 415 of /srv/gamla-sites/docroot/sites/all/modules/memcache/dmemcache.inc).
    Förlagets förläggare Sara Ehnholm Hielm och Tapani Ritamäki är glada och tacksamma för det förtroende författarna visade då de lämnade S & S.

    Nu börjar jobbet för Förlaget

    Fredrik Sonck
    Publicerad: 14.11.2015 08.00

    Ämnesord

    • Samhälle
    • Litteratur
    • Finlandssvensk litteratur
    • Förlaget
    • Schildts & Söderströms
    • Tapani Ritamäki
    • Sara Ehnholm Hielm

    Dela

    Twittra

    Verktyg

    Större text Mindre text Skriv ut artikel Rapportera fel

    Då höstens stora förlagsnyhet ­exploderade var det två av huvudpersonerna som inte sade så mycket­ som ett knyst. Redaktörerna Tapani­ Ritamäki och Sara Ehnholm Hielm lämnade Schildts & Söderströms men var av avtalsskäl förhindrade att yttra sig. Nu ger de sin syn på vad som hände.

    Förläggaren Tapani Ritamäki har jobbat en vecka på sin nya arbetsplats. Ännu har han inte hunnit hänga porträttet av sin gamla idol på väggen i arbetsrummet. Men där kommer han att ha en plats, den legendariska Söderströmschefen Johannes Salminen.

    Ritamäki anställdes på Söderströms 1997 av Marianne Bargum – ”urtypen för en bra förläggare” – och blev några år senare litterär chef. Också Sara Ehnholm Hielm har ett långt förflutet på Söderströms. Hon är för tillfället bosatt i Rom, men kan göra mycket av förläggararbetet på distans. När vi träffar henne och Ritamäki på Förlagets redaktion på Lönnrotsgatan 5 i centrala Helsingfors har hon ändå gjort en avstickare norrut, och kommer just från ett möte med en författare. Senast i sommar återvänder hon permanent till Finland. I höst ska tio, kanske till och med fjorton, böcker ges ut.

    Som en fågel Fenix i Mumindräkt har Söderströms återuppstått.

    – På Söderströms upplevde jag ett starkt ansvar att ta hand om det arv som Johannes Salminen och Tua Forsström lämnat efter sig. Vi hoppas förstås att någon efterträdare en dag vill fortsätta på vårt arv, säger Ritamäki mot slutet av intervjun då vi försöker vidga perspektiven.

     

    En unik möjlighet

    Men vi tar det från början. Förlaget är trots allt inte de gamla Söder­strömsredaktörernas idé, utan Moomin Characters, säger Ritamäki och Ehnholm Hielm. Hon är gammal skolkamrat med Moomin-vd:n Roleff Kråkström som en dag ringde upp med ett enkelt erbjudande. Han berättade att Moomin Characters bestämt sig för att ta över försäljningen av muminböckerna från Schildts & Söderströms, och i samma veva grunda ett nytt förlag

    – Han sade att om inte ni kommer, så gör vi det i alla fall med någon annan, berättar Ehnholm Hielm.

    – Min reaktion var nog: Herregud vad fantastiskt att någon vill satsa. Så länge har så mycket handlat om att skära ner.

    Ritamäki säger att det ända sedan förlagsfusionen 2011 har mullrat i litteraturkretsarna och olika planer har stötts och blötts på författarhåll, utan att någonting konkretiserats.

    – Jag tänkte att det här kan bli riktigt bra. Dessutom var det någon som kom med pengar som uppstått ur litterär verksamhet.

    Under HBL:s förlagsdebatt på Bokmässan i Helsingfors sade Moomin Characters konstnärliga chef Sophia Jansson att Förlaget började planeras för ungefär ett år sedan. Ritamäki och Ehnholm Hielm vill inte kommentera exakt när de beslöt sig för att tacka ja. Däremot vill Ritamäki dementera alla rykten om en ”komplott”, och säger att arbetet på S & S förlöpt som vanligt fram till att de sade upp sig.

    – Men många har frågat vad omplaceringen av mig, från litterär chef till vanlig redaktör, berodde på. Det handlade om olika syn på vilken strategi S & S skulle ha. Jag tyckte inte att vi skulle flytta över alla finlandssvenska författares utgivning på finska till S & S. För vissa av våra författare kan kontakten med det finska förlaget vara lika värdefull som kontakten med S & S. Det är författaren som måste avgöra den saken. Det fanns andra som tyckte annorlunda. Och det är klart att om det sker en sådan här omplacering så är jag öppen för förslag.

    Hur upplevde du beslutet att inte längre vara litterär chef?

    – Jag förstod att man kanske inte kunde gå ut med den egentliga orsaken. Men jag förväntades också ringa till mina författare och säga att allt var bra. Det vägrade jag.

     

    Revolution eller renässans?

    När Ritamäki och Ehnholm Hielm började ringa runt till författarna för att pejla intresset kontaktade de enbart dem de personligen varit redaktörer för. Det var ett etiskt beslut säger Ritamäki och tillägger att det enda undantaget gjordes för Fredrik Lång, som är en personlig nära vän till honom.

    – Det är unikt att så många författare följer sina redaktörer, och torde vara nytt nordiskt rekord, säger Ritamäki och nämner Knausgårdförläggaren Geir Gulliksen som följdes av ett stort antal författare när han lämnade förlaget Tiden för Oktober.

    Ehnholm Hielm poängterar för sin del att författarna litade på sina redaktörer, trots att en massa frågor ännu var obesvarade.

    – Reaktionerna bland allmänheten visade sedan att det är författarna som betyder något. Först kom nyheten, och folk tänkte ”okej, intressant”. Sedan kom författarlistan och då såg man att förlaget bara är väggar, att det är författarna som är litteraturen. Du skrev själv i HBL det där om en kulturell revolution i Mumindalen ... Men för oss som båda jobbat på Söderströms kändes det inte så dramatiskt, mera som att gå tillbaka till någonting, som att normalisera läget.

    Men nog var det väl lite revolutionärt – eller revanschistiskt – att kalla sig Förlaget med stort F?

    – Nog är det kanske en viss sorts markering, säger Tapani Ritamäki.

     

    Att vara redaktör

    Under hela intervjun är de två förläggarna noga med att påpeka att deras arbete i slutändan alltid handlar om att ställa författaren i centrum. Samtidigt har det under de senaste årens turbulens i förlagsvärlden från författarhåll ofta påpekats hur viktigt redaktörens arbete är, och att en fruktbar relation mellan författare och förläggare kan ta många år att bygga upp.

    Vad går förläggararbetet ut på, rent konkret?

    – Att läsa massor med manus, och bedöma vad som är värt att ge ut, vad man kan jobba med och vad man måste refusera. Jag har räknat att det blir ungefär 30 000 sidor om året, säger Ritamäki

    Ehnholm Hielm tillägger att redaktören ofta fungerar som läsarens representant.

    – När man jobbar länge med samma författare lär man sig att kommunicera med dem, att se vad de försöker göra. Och då kan man vara deras bollplank och diskussionspartner. Men man jobbar hemskt olika med olika författare.

    Vad kan man påverka och vad kan man inte påverka som förläggare?

    – Det finns författare som ogillar att man ändrar ett kommatecken, och det finns texter där det inte finns mycket att ändra. Men också texter där man måste gå in och delvis skriva om – men naturligtvis med författarens medtycke, säger Ritamäki.

    – Jag tycker att det är roligt att vara inne i den där processen, att vara med då geniala idéer uppstår, säger Ehnholm Hielm.

    Det svåraste är att refusera, men det hör också till jobbet.

     

    Dynamiken

    Den här delen av förläggarvärvet kommer knappast att skilja sig radikalt från tiden på S & S. Och precis som S & S ska Förlaget ge ut många olika former av litteratur.

    – Men någon skillnad i profilen kommer garanterat att uppstå. Det fanns det också på Söderströms och Schildts tid, men att vi skulle vara så olika att en viss typ av manus alltid var hänvisade till det ena förlaget tror jag inte, säger Ritamäki.

    På ett mer konkret plan hoppas han att såväl redaktörer som författare kan vara mer involverade i beslutsfattandet på Förlaget än på S & S. Den lilla organisationen borde också ha lätt att fatta snabba beslut när så krävs.

    I övrigt är de två förläggarna nyfikna på Moomin Characters stora internationella nätverk. Att sprida finlandssvenska författarskap till fler länder hör – vid sidan av att på ett allmänt plan ge ut god litteratur – till de viktigaste visionerna.

    – På grund av Mumin får också illustratörerna bättre möjligheter att komma ut i världen och få den synlighet och respekt som de kanske inte alltid fått. Då det gäller bilderböcker har man ofta koncentrerat sig på författaren, trots att det är frågan om verk som skapats av två personer, säger Ehnholm Hielm som hos både S & S och Söderströms hållit i trådarna för huvudfåran av den finlandssvenska barnlitteraturen. Att den blir ett kärnområde för förlaget faller sig kanske därför naturligt.

    På sina håll har Förlagets uppkomst också väckt oro, men den delar inte Ritamäki och Ehnholm Hielm som känner sig trygga med att Moomin Characters engagemang är långsiktigt och tror att den nya dynamiken på förlagsmarknaden kommer att ge litterär vitalitet.

    Och åtminstone på kort sikt är det uppenbart att den finlandssvenska litteraturen får större muskler. Efter Ritamäkis och Ehnholm Hielms avhopp har Schildts & Söderströms aviserat att de anställer en ny redaktör, och det ska också Förlaget göra småningom. Det betyder två nya årsverken inom litteraturen. Vem hade trott det för ett år sedan?

    Fredrik Sonck
    Ta kontakt Flera artiklar av Fredrik Sonck

    Nyhetspulsen

    3.2.2016 08.32 3.2.2016
    Här är HBL.fi 4.0
    » Det har gått 20 år sedan HBL tog steget in på Internet – nu lanseras den fjärde större förnyelsen av...
    2.2.2016 22.07 2.2.2016
    Jurase Park marknadsför felaktigt
    » Dinosaurieparksprojektet använde gruppfinansieringsbolaget Invesdors namn i markandsföringssyfte – utan lov.
    2.2.2016 18.29 2.2.2016
    "Motbjudande skatteflykt"
    » Att sälja Fortums elnät var aldrig en god idé, säger statsminister Juha Sipilä (C).
    2.2.2016 21.55 2.2.2016
    Bensow fick äntligen ihop bokslutet
    » Skandalomsusad barnhemsstiftelse vill återupprätta sitt rykte.
    2.2.2016 20.56 2.2.2016
    Vill spela in "Star Wars" i rymden
    » Regissören Colin Trevorrow drömmer om att ta inspelningarna till yttre rymden.
    2.2.2016 17.20 2.2.2016
    Designens underbarn lämnar Finland
    » Fyra Aalto-studenter har tagit sig vidare till finalen i den erkända modetävlingen i Hyères.
    2.2.2016 19.45 2.2.2016
    Domkyrkan stängs för en vecka
    » Helsingfors domkyrka håller stängt i en vecka på grund av torkningen efter en vattenskada.
    2.2.2016 17.49 2.2.2016
    Misstänkt explosion i svensk skola
    » Svenska tidningar berättar om en kraftig explosion i en gymnasieskola i Karlstad. Inga spår av förödelse har dock rapporterats.
    2.2.2016 20.51 2.2.2016
    Läckor i Aarniofallet förvånar CKP
    » Informationsläckor från CKP och Helsingfors narkotikapolis var tisdagens var tisdagens ämne i målet kring Jari Aarnio.
    2.2.2016 21.19 2.2.2016
    SFP vill ge alla asylsökande id-kort
    » Asylsökande borde ges chansen att arbeta direkt efter ankomsten, anser Svenska folkpartiet.

    Bloggar

    Visa fler bloggar

     

    Recensioner

    TV
    Ronja Rövardotter
    Musik
    Finländska barockorkestern
    Musik
    Sibafest: Movies
    Musik
    Einojuhani Rautavaaras solokonserter
    Musik
    Exaudio
    Böcker
    Sapfo har lämnat oss. Sapfostudier från sex årtionden
    Böcker
    Särdrag, stavning, självbild. En idéhistorisk studie av svensk språkplanering i Finland 1860–1920. SLS 2015
    Musik
    Tapiola Sinfonietta
    Musik
    Sibafest: Sibelius-Akademins vokalensemble
    Musik
    Koko Jazz: Blicher–Hemmer–Gadd
    1.2.2016 20.36 1.2.2016
    Ungdomar uppskattar tydlig reklam
    Nyheter
    » Transparens är viktigare än objektivitet, säger forskare Vilma Luoma-aho.
    Amanda Mannstrom
    1.2.2016 23.07 1.2.2016
    Frågor och svar om zikaviruset
    Nyheter
    » Om du är gravid ska du inte resa till Latinamerika om du inte måste, säger de finländska hälsomyndigheterna.
    Peter Buchert
    2.2.2016 09.57 2.2.2016
    Som ett lapptäcke i drömmarnas land
    Kultur
    » Lars Huldén hade tänkt sig en forskarbana men blev på köpet älskad författare. På fredag när det är Runebergsdagen, fyller han 90.
    2.2.2016 20.21 2.2.2016
    Så vill svenska regeringen minska tiggeriet
    SVERIGE
    » Skänk inte pengar i muggen utan stöd hellre organisationer i de utsattas ursprungsländer.
    Anna Svartström
    1.2.2016 20.31 1.2.2016
    Genomskinlig journalistik
    Opinion
    » Nyligen slog en kollega larm om en så kallad advertorial som vi publicerat på webben och som en läsare delat via Facebook, varpå den plötsligt såg ut som en redaktionell text.
    Susanna Ilmoni
    1.2.2016 12.48 1.2.2016
    Tommy Pohjola: Skammen går på torg
    Opinion
    premium Graffitikonsten som pekade ut Vandabossar plockades ned och därmed gick staden från en pinsamhet till en annan.
    Tommy Pohjola
    Hbl - Hufvudstadsbladet
    Hbl.fi

    Hufvudstadsbladet är den största finlandssvenska dagstidningen i Finland och utkommer i Helsingfors.

    Kontakta HBL
    Växel 09 12531
    Prenumerationer 09 1253 500
    pren@hbl.fi

    KSF Media ger ut Hufvudstadsbladet, Västra Nyland, Östnyland, Loviisan Sanomat och Hangötidningen | Hangonlehti.

    Ansvarig redaktör (digitalt innehåll): Susanna Ilmoni
    Chefredaktör för tidningen Hufvudstadsbladet: Tommy Westerlund
    Nyhetschef inrikes och världen: Lena Skogberg (tf.)
     

    Nyhetstips & pressmeddelanden
    E-post: nyheter@hbl.fi
    SMS: TIPS "ditt meddelande" till 13513
    MMS (bilder): TIPS till 13513
    Ring nyhetschefen: 09 1253 222
    Ring webbproducenten: 044 78 35 720

    • Första sidan
    • Prenumerera
    • Kundservice
    • Annonsera
    • Ta kontakt
    • Min prenumeration
    • Jobba hos oss
    • e.hbl.fi
    • Om Hbl
    • Kortet.fi
    • På TV i dag
    • Nyhetsbrevet