Läsare föreslog 402 finlandismer
HBL:s läsare har varit aktiva med att nominera ord till titeln "finaste finlandismen".
Totalt har det i kommentarsfält, på HBL.fi, i sociala medier samt per post och e-post influtit 402 förslag på fina, finurliga och välfungerande finlandismer.
Vissa ord som till exempel "rådda", "kännspak" och "menföre" har föreslagits flera gånger, och i nuläget omfattar listan med unika ord 252 kandidater.
Många läsare har bemödat sig om att motivera varför just deras favoritord förtjänar att utses till den finaste finlandismen.
– "Sist och slutligen" är mycket vettigare än danskans "till syvende og sidst" som dyker upp i svenska böcker då och då (eller NU och då som de flesta finlandssvenskar förmodligen skulle säga), skriver Benny Ojala på Facebook.
– "På tumis. Lätt. Den är helt könsneutral, till skillnad från det vardagsandrocentriska "på tumanhand". Jag använder den extremt mycket i mitt vardagliga tal, den innehåller en hög grad av ganska avslappnad enkelhet men kan samtidigt vara ett tecken på något jätteintimt, skriver Malou Zilliacus i ett e-postmeddelande.
Holger Thors har för sin del nominerat uttrycket något "krutjki", som man använder om något som är "lurt".
– Jag vill tacka er varmt för det här initiativet och påminna om att HUSIS är rikssvenskt polisspråk med betydelsen husundersökning! skriver han på ett vykort.
Redigerad lista
Kulturchef Fredrik Sonck har med diktatorisk men lätt hand redigerat listan över de nominerade finlandismerna. Dubletter har strukits, liksom många – om än inte alla – alternativa stavningar av föreslagna ord. Däremot har han i det här skedet inte tagit ställning till om alla de nominerade orden verkligen är finlandismer. Det blir juryns uppgift då nomineringstiden går ut tisdagen den 13 oktober. Tycker du att någon fin finlandism saknas? Kolla in listan på HBL.fi. Än tar vi emot bidrag!
Nominera ditt förslag i kommentarsfältet till den här artikeln på HBL.fi. Det går också att använda kommentarsfältet på Facebook eller hashtaggen #finastefinlandismen på Twitter och att skicka förslag per e-post till kultur@hbl.fi Nomineringstiden pågår fram till tisdagen den 13 oktober. Därefter sammanträder juryn och vaskar fram 20–40 kandidater. Vinnaren utses sedan genom en omröstning på HBL.fi. Omröstningen är öppen för alla läsare. Den finaste finlandismen presenteras i samband med Helsingfors bokmässa.
Förslag på finaste finlandismen
Parenteserna anger läsarnas föreslagna förklaring.
aderton
aftonstjärna
akku (bilbatteri)
andelslag
barnträdgårdslärare
batong
batteri (värmeelement)
Bilringar
bilstall
blådonka (t-sprit)
bobbor
boboll
bro (dörrtrappa)
bulla
butka
byka
byxbunt
böbi
chokladkaka
chokladstång
chokoplatta
dabbig
dragkedja
duvit
dynvar
dösä
eftis
famppo (famn)
farkkun
farmare
fattiggubbe
Franskis
franskisare
Frass
frissamt
fyllkaka
fyrk
fästa (ist för dekal)
föra (t.ex. i betydelsen föra roskisen)
förena (i växeltelefonistens bemärkelse)
Föuset
glansbild
glassboll
Gravgård
Grodsim
Gummitossa
gurksallad
gå på tuppen
ha en egen ko i diket
halare
hiffa
Hobbelbobbel
hoka
hopa
hopa och ro
hoppeligen
hoppetåssa
hosa
huppare
hur mångte
hurja
husis
husryss
håksa
håsa
håsapelle
håssa
håxa
hög- och lågsäng
i sista valetet
i telefon
Idas
ids int
inte för fem penni
julgubben
jumppadräkt
juttu
Kackabrått
Kalise
kisibrått
kiva
kiva skapa
klotta
klottpapper
knaxa
koddorna
Kodimokakka
kolare
kommodor
konstaplarna (trög avföring)
korgboll
krabbis
krapula
kravatt
krutjki (som: det är något krutjki/lurt)
kråta
kråtande
Kuddor
kulu
kurabyxor
kännspak
Laamapaitjå
laga (t.ex. soppa)
lavabränd
lavoar
leidon
lekis
Lenkkare
Lenkkitossa
lillakarnarn (skithus)
limin (muskelvärk efter träning)
lippis
Livstycki
ludikusin
Ludiskuffare
lyfta katten på bordet
Länkkare
läskpapper
lövröda
löyly
malet kött
mamis
med det här
med långa tänder
medlet av (månaden)
menföre
mikrostödperson (datakonsult)
Mjölktölk
moka sig
monokängor
monor
moomin
morjens
morkkis
morris
muggen
mun åv nervi
måraå på
mödolös
mössöron
nakupelle
nattpajta
nog (i betydelsen säkert)
nu och då
nypotatis
Oppisäng
osåras (sår som inte läks)
paja
pajtu (ärmlös undertröja)
palaver
Pannsteji (om kaffe)
Pannståndet
pantfånge
passlig
peed (cykel)
pikuliten
pipo
pluta
Poka (ragga, vara kär?)
Poka i (armen i en tröja)
postiljon
pott
Praishnik-dag (lat tag)
Puliukko
pulpet
pultsare
pynja
på tumis
på tuppen
Radiramsa
Rafistulera
ripa gräs (till djur)
rojsigt
roskis
rådda
råddig
råddigogga
råddigågga (komplexa sakförhållanden)
Råddkusk
råskis
råskpåse
sakakort
semla
si (se)
sidu sidu
sidubara
silp (pappersstrimmlor)
simkostym
simppare
sissu
Sist och slutligen
sisu
sjukt siisti
skarvsladd
skrapabulla
skrinna
skutt (köra barnvagn)
skyddsväg
slaskämpare
Slippa
smultron
småkusin
snoppkoppen
Snömos (vispad grädde)
Spodik (sparkstötting)
sprackelsticka
sprakasticka
Sprakasticko
stanna hemma
stegring
stickelbär
stobakoff
Stoppakeku (fylld gräddkaka)
stritta
strukabsi (elektriker, elmontör)
styrox
Stöpsel
stöpsel
suikaleer (från fi suikale)
såta (röra)
Sätta på (kaffe, dammsugaren)
söka roskis
ta ingen stress
talko
Till tidernapas har man levat
toteutera (från fi toteuttaa)
trotta
tråka (sälja, prångla)
tråma (skuffa undan)
tuliainen (gåva till värd t.ex. vid fest)
tupp (utedass, WC)
Tuti
tutt
tuttflaska
tåcka på dig
tållåger (knäpp)
Täcks
Undibyxona
vara duvi
vatubuli
vedapino
Verrare
vessa
Villa (sommarstuga)
voj, voj
åsnebrygga
Ämbar
ämbare
örfil
Österbotten
öutjo
Överhalkade
överlopps