Mikaela Hasán. Foto: Benjamin Suomela

Historien om en liten olycklig familj

Känslan av utanförskap är den röda tråden i Amos Oz självbiografi En berättelse om kärlek och mörker. Det är bland annat den upplevelsen som Mikaela Hasán i sin regi av bästsäljaren försöker ta fasta på.

Historien om Amos Oz barndom handlar om enda barnet till två frust­rerade judiska intellektuella som kände sig som européer men som var tvungna att flytta till dåvarande Palestina på 1930-talet.

– Jag ville skriva om en liten olycklig familj, det vill säga min egen familj, och om staten Israel, berättade Amos Oz när jag intervjuade honom för sex år sedan.

Mikaela Hasán, uppvuxen i en judisk familj i Helsingfors, säger att hon mycket väl kunde identifiera sig med familjebeskrivningen.

– Också jag har släktingar som blev uppryckta från sitt land. Min farmor kom till Finland i samband med äktenskapet medan en stor del av hennes släkt blev kvar i Litauen. Vissa av dem räddades och lyckades så småningom ta sig till Israel efter kriget.

– För mig är En berättelse om kärlek och mörker en bok som försöker förstå vad som händer när människor tvingas byta land och språk och lämna sina liv och en hel samhällstruktur som de är vana vid.

I början av september debuterar Mikaela Hasán som regissör på Nationalteatern. Den lilla familjen är basen i hennes uppsättning av Tarina rakkaudesta ja pimeydestä. Pjäsen utspelar sig på två plan, dels på 1940-talet kring tiden för staten Israels föddelse, dels i den fiktiva författarens nutid.

Outtalat och ihjältiget
Moderns självmord då Amos Oz var bara tolv år är en av de centrala händelserna i boken. Amos Oz fick aldrig veta varför hans älskade mamma valde den utvägen och var i mer än femtio år rasande över det svek han ansåg hon gjort sig skyldig till. Först i samband med att han skrev sin bok vågade han ta tag i sorgen.

– Oz går i en cirkel kring självmordet. Vi i föreställningen försöker också ta fasta på det outtalade och vad som händer när man äntligen vågar ta upp det som tigits ihjäl och dela det med sina närmaste och sin publik.

Amos Oz är inte endast författare, han är också känd som fredskämpe och orädd kritiker av Israels politik gentemot palestinierna. Hur politisk blir uppsättningen på Nationalteatern?

– Det politiska går inte att undvika, det är invävt i det personliga. Amos Oz har en förmåga att uttrycka sig lättfattligt, på ett sätt som slår an. Men det finns skäl att minnas att alla åsikter är delade i Israel. Ingenting är svartvitt där.

För några år sedan skrev Mikaela Hasán och Eva Odrischinsky med flera boken Jerusalem – en stad som hjälper dig att gå vilse. Idén att sätta upp Amos Oz bok föddes under Hasáns många vistelser i Jerusalem under arbetet med boken.

– Amos Oz är skicklig på att beskriva hur komplicerat allt är. Han för fram olika perspektiv som aldrig leder till ett enda svar, utan tvärtom leder läsaren bort från svaret.

Amos Oz kom från en familj som representerade de boklärda judarna. Fadern behärskade elva språk, modern fem sex språk. Men av rädsla för att också sonen skulle lära sig älska det Europa som bedragit judarna, lärde de honom endast hebreiska.

Också Mikaela Hasán lärde sig hebreiska som ung men behärskar i dag även lite jiddisch. Kunskaperna kom till användning inför hundraårsjubileet av synagogan i Helsingfors. Det firades med en uppsättning på jiddisch av samma pjäs som sattes upp vid invigningen 1906 och nu har Hasán ett annat projekt på jiddisch på gång.

– Att lära sig jiddisch innebar att en del av den judiska historien före staten Israels bildande öppnade sig.

Uppsättningen Tarina rakkaudesta ja pimey­destä har premiär på Nationalteaterns scen Willensauna den 6 september.