Tua Forsström. Foto: Mao Lindholm

Tua Forsström poet i Guardian

Tua Forsström är veckans poet i ansedda The Guardian.

Den brittiska tidningen pub­licerar Tua Forsströms dikt Snön yr över innergårdens rosor (översatt till engelska av Stina Katchadourian med titeln The snow whirls over the courtyard’s roses) och ger bakgrunden till hur dikten kom till.

Dikten som ingår i samlingen Efter att ha tillbringat en natt med hästar, inspirerades av Andrej Tarkovskijs essä Den förseglade tiden.
– I Den förseglade tiden, som är en fantastisk bok, för Tarkovskij fram sin tanke om att film och poesi är två stråk som ligger nära varandra, säger Forsström och kommenterar hedersbetygelsen i The Guardian med ett ”en härlig nyhet, jag får dåndimpen!”